Ord og setninger fyker i alle kanter i disse paasketider og her faar du litt paaskesnop aa kose deg med fra Mexico:

Kari-Anne: Is Cher still alive?
Alle: Yes!
Line: I´m afraid so…
____

Kari-Anne skal fortelle at vaar tyske venn har pokerfjes naar vi spiller kort:
Kari-Anne: You have a real jokerface…
____

Vaar tyske venn Alfonz er raus med komplimentene:
Alfonz: Here you are my three norwegian chocolatebars, filled with alcohol!
____

Line forteller at hun har en lillesoester til Alfonz:
Alfonz: So did you brush her hair and buy her her first bra and stuff?
Line: If I did what?
____

Vi har moett to skikkelig stilige svenske jenter paa rommet vaart og med de sitter kommentarene alltid loest..iallefall hos Line:
Line: Du vet den der svenske nasjonalsangen, den langa och den breda?
Bella: Ehm, du mener «du gamla och du fria?»
____

Svensken Emma: Tjena kexet, her staar du och smular?

____

BarneTv er alltid et stort tema…for Line:
Line: Har dere Postman Pat i Sverige?
Emma: Post hva?
Line: Hm ja hva heter det paa engelsk naa igjen… Pat the mailbox?
____

Line er ikke inneforstaatt med hva en frustrert frue egentlig er paa engelsk:
Line: Have you seen frustrated housewifes?

Mener du Desperate housewifes Line?
____

Engelskmenn har sine catchy quotes de ogsaa:
Line: Do you have the time?
Ollie: Yes, it¨s a freckle past the hair!
____

Tyskere og nordmenn kan lett misforstaa hverandre:
Tyske Alfonz: So what are you girls gonna do in Miami?
Line: We´re gonna shop some more clothes!
Alfonz: So when you come home you¨re gonna walk around in your new whore clothes?
Line: What?
Alfonz: Well maybe where you come from that is okay…
Line: Hm?
Alfonz: Didn¨t you say whoreclothes?
Line: No, we¨re gonna buy some More clothes!